Agenția Universitară a Francofoniei, operator regional francofon, susține în fiecare an studenții de la USM, care doresc să participe la concursul de burse de stagii profesionale în țările francofone.

În acest an, două studente de la Facultatea de Litere (Departamentul de Traducere, Interpretare și Lingvistică Aplicată) și-au regăsit numele în lista câștigătorilor concursului. Ele au identificat o subdiviziune- gazdă din Republica Franceză, care le-a semnat convențiile de stagii, asigurându-le un mediu propice pentru perfecționarea competențelor profesionale. Stagiarele au tradus în limba română nuvele și poeme în proză, semnate de scriitoarea de limbă occitană (dialect limousin), Marcelle Delpastre. La fel, ele au colaborat cu cercetătoarea Fabienne Garnerin, care a susținut o teză de doctorat despre opera scriitoarei occitane, transpusă în franceză.

Recent, Biroul de la Chișinău al AUF a difuzat un film despre această experiență frumoasă, montat de studente, în timpul stagiului. La fel, două texte traduse de studente au fost preluate de operatorul francofon, pentru a fi publicate în buletinele despre stagiile studențești.

Tatiana Platon și Maria Plămădeală au revenit în țară cu impresii de neuitat despre această primă experiență de integrare profesională în străinătate.

Adresăm mulțumirile de rigoare Agenției Universitare a Francofoniei, pentru susținerea studenților noștri!  Vă propunem, în cele ce urmează, spre vizionare, filmul despre stagiul profesional al Mariei Plămădeală și Tatianei Platon.